This PaperA short summary of this paper36 Full PDFs related to this paper
الصفحةالرئيسية : https://takiacademy.comالهاتف: 23390248صفحة الفيسبوك : اليتيوب exp. תמונה אחת טובה מאלף מילים temouna akhatt tova mèalèf milim ♦ אין דומה ראייה לשמיעה énn domè réyia lachmia Commentaires additionnels Pour ajouter des entrées à votre liste de vocabulaire, vous devez rejoindre la communauté Reverso. C’est simple et rapide dessin nom m a =représentation איור, רישום, ציור faire un dessin לצייר ציור b ציור être doué pour le dessin להיות מוכשר בציור c =forme קו le dessin des lèvres קו השפתיים dessin animé phrase סרט מצוייר / הנפשה → animé carton à dessin phrase תיק ציור → carton Traduction Dictionnaire "K Dictionaries" Français - Hébreu "un dessin vaut mieux qu’un" exemples et traductions en contexte Une photo vaut mieux qu'un long discours, Suzie. תמונה שווה אלף מילים, סוזי. Comme on dit, une image vaut un long discours. כמו האימרה הידועה..."תמונה שווה אלף מילים" Mieux vaut le contenir tout du long. מוטב שינצל אותו לאורך כל הדרך. Il vaut toujours mieux vider sa vessie avant un long voyage. אני תמיד מעדיף לרוקן את השלפוחית לפני טיול ארוך. Ce sera peut-être plus long, mais il vaut mieux rester ensemble. זה עשוי להיות קצת יותר ארוך, אבל כדאי שנלך יחד. Un long et subtil jeu psychologique ne vaut-il pas mieux? האם כמה שנים של משחקי מוח מתוחכמים לא היו מהנים יותר?Publié le 12 octobre 2014 à 12h10SATIRE - Le battage médiatique autour du virus inspire les dessinateurs du monde entier sur Twitter. Tour d' fièvre du virus Ebola s'est emparée du Web depuis quelques semaines. Sur le réseau social Twitter, l'utilisation du hashtag "Ebola" dans les messages des utilisateurs a explosé depuis le début du mois d'octobre, en lien notamment avec la prise en charge du patient libérien aux Etats-Unis décédé jeudi et le diagnostic positif d'une aide-soignante espagnole à la maladie lundi dernier. EN SAVOIR + >> Le patient libérien soigné au Texas est mort >> L'aide-soignante espagnole guérie grâce à un virus expérimental La psychose qui s'est installée hors d'Afrique autour du virus et le traitement médiatique consacré à l'épidémie ont inspiré de nombreux dessinateurs professionnels et amateurs dans le monde. Petite sélection des dessins humoristiques parmi les plus partagés sur le réseau social Twitter. Allergiques à l'humour noir, s'abstenir. Ebola bientôt en France ? Avec le premier cas d'Ebola diagnostiqué en Europe lundi dernier, une aide-soignante madrilène, surgissait le spectre d'une propagation de la maladie en France. La France est-elle prête pour y faire face ? Quelle place pour la transparence si le virus devait s'y diffuser ? Le dessinateur Olivier Ménégol du Figaro fait le lien avec la gestion de l'après dessinateur Msieur Lapique se moque, lui, du renforcement des contrôles de santé des passagers embarquant dans un vol pour la Aux Etats-Unis, on raille la psychose qui s'est emparée de la population après la prise en charge d'un patient libérien atteint de la maladie dans un hôpital du ont un coup de crayon plus politique sur la Le Maroc a demandé vendredi soir le report de la Coupe d'Afrique des nations football qui doit être organisée dans le pays en 2015, dans la logique d'éviter les importants rassemblements auxquels prendraient part les pays touchés, dont la Sierra Leone, la Guinée et le dessinateurs se moquent également du traitement médiatique consacré à l' remarquent qu'Ebola a réussi à éclipser les autres virus actifs en Afrique, dont celui du service METRONEWSSur lemême thèmeToutTF1 InfoLes + lusDernière minuteTendanceVoir plus d'actualités Voir plus d'actualités Voir plus d'actualités28Février 2013. Un petit dessin vaut mieux qu’un long discours c’est certain ! Un petit dessin vaut mieux qu’un long discours c’est certain ! La dernière fois, nous avions clôturé une série d’articles qui traitaient de la motivation puis de l’accompagnement au changement. Et donc, à partir d’aujourd’hui, nous allons
Série décryptage d’images. La Une du Fluide Glacial de janvier 2015 avait fait parler d’elle jusque en Chine. Et une fois de plus, l’ironie a eue du mal à traverser les frontières… En janvier 2015, le magasine Fluide Glacial fait un numéro spécial sur la Chine, intitulé Le péril Jaune ». La une du numéro La Une de Fluide Glacial de janvier 2015, titrée Le péril jaune ». A la vue de cette Une, les officiels chinois montent sur les grands chevaux, dénonçant une Une raciste. Mais comme souvent, cette Une fait en fait appel à tout un tas de références et de codes graphiques plus ou moins implicites, et plus ou moins maitrisés… Une référence au Lotus Bleu La référence la plus évidente, celle sur laquelle repose toute l’image, c’est bien entendu Le Lotus Bleu. Dans cette aventure, Tintin part en Chine, et dès la planche 6, il y fait du pousse-pousse… Tintin fait du pousse-pousse dans Le Lotus Bleu ». L’album de Tintin peut paraître bourré de cliché aujourd’hui, mais pour l’époque, il est plutôt très bien documenté et assez peu manichéen. Si les japonais sont les grands méchants de l’histoire, ont y croise aussi de lâches anglais ou de méchants indiens. Et les chinois, eux, s’en sortent plutôt bien, grâce notamment à la précieuse aide de Zhang Chongren, ami d’Hergé, qui détaille les lieux et fait les différents idéogrammes présents dans l’album. Un ami qui a d’ailleurs fortement inspiré le personnage de Tchang, que Tintin rencontre dans cet album. Et avec qui il a, immédiatement, un échange sur les clichés ridicules que les occidentaux ont des chinois, et vice-versa… La rencontre entre Tintin et Tchang, dans Le Lotus Bleu » l’occasion de faire le point sur les clichés des uns sur les autres. Un miroir inversé Ce qui est, d’ailleurs, ce que cherche à faire ce numéro spécial de Fluide Glacial parler des clichés que les français ont sur les chinois. Cette Une est donc construite comme un miroir inversé de cette image tirée du Lotus Bleu. Là ou Hergé faisait dans le documentaire historique, essayant de recréer une chine colonisée, Pixel V et M. Le Chien jouent ici dans al cour de la Science-fiction. où plutôt, de la dystopsie, puisque on retrouve des technologies et modes vestimentaires totalement surannées. Signe que cette Une dénonce une invasion chinoise beaucoup plus fantasmée que réellement redoutée Dernier point le tireur de pousse-pousse. Un personnage de français moyen » à gros nez d’alcoolique et béret, sorte de Superdupond pas super du tout. Tout comme Les Chinois à Paris, de Jean Yanne, se moquait beaucoup plus des français sous l’occupation que des Chinois, cette Une de Fluide Glacial est plus là pour se moquer des français que d’un quelconque péril jaune… Mais l’ironie est difficile à saisir, pour qui ne lit pas Fluide Glacial régulièrement. Des caricatures chinoises en réponses L’affaire a fait un peu de bruit en janvier, jusqu’au festival d’Angoulême, où les auteurs de Fluide Glacial ont invités les auteurs chinois présents à prendre l’apéro. Ceux-ci sont venus avec, en cadeau, des caricatures. Caricatures que les auteurs de Fluide Glacial se sont empressés d’afficher au milieu de l’exposition anniversaire qu’ils avaient bricolé de leur côté pour fêter les 40 ans du magazine. Tout en avouant qu’il n’y comprenaient, très honnêtement, pas grand-chose. Car tout comme les chinois n’ont pas forcément compris l’humour français, les français restent un peu paumés face aux blagues chinoises, et à l’avalanche de codes et symboles utilisés. Sur les dessins chinois s’alignent des coqs, des tours Eiffel très phalliques, une parodie de Bonaparte franchissant le Grand-Saint-Bernard par David que tout français saura reconnaitre plus ou moins consciemment… Autant de symboles de la France, réutilisés avec plus ou moins de bonheur. Au final, que nous disent-ils? Que la Chine a toujours un peu de mal à se moquer d’elle-même? On pourrait le croire. Des références culturelles et philosophiques à foison Sauf que… Un des dessins offerts par les auteurs chinois aux dessinateurs de Fluide Glacial, en réponse amicale à la polémique concernant leur Une sur Le Péril Jaune ». Il y a ce dessin, qui met en scène un vendeur de contrefaçon Louis Vuitton et de tour Eiffels de pacotille. Est-il sous la muraille de Xi’an ou derrière la grande muraille? Difficile à dire. Mais là, le dessin semble caricaturer aussi bien une certaine Chine qu’une certaine France Un des dessins offerts par les auteurs chinois aux dessinateurs de Fluide Glacial, en réponse amicale à la polémique concernant leur Une sur Le Péril Jaune ». Il y a cet autre dessin intitulé aveugle tâtant le dragon ». Compréhensible en soi la tour Eiffel représente la France, le dragon la Chine… mais tellement plus appréciable quand on connait la parabole des six aveugles tâtant un éléphant, base du Jaïnisme, qu’un chinois aura beaucoup plus de chance de connaitre qu’un français. Il y a cette profusion de coqs, à toutes les sauces. Coqs que tout le monde aura reconnu comme étant des allégories de la France, le coq étant notre emblème plus ou moins officiel au passage, saviez-vous que cela découle d’un jeu d emot en latin entre entre Gallus [coq] et Gallus [Gaulois]? Mais le coq, c’est aussi un des douze signes du zodiaque chinois. et donc un animal bourré de symbolismes propres à la Chine, incompréhensibles pour les occidentaux. Les gens nés dans l’année du Coq qont, selon l’astrologie chinoise, ponctuels, travailleurs, confiants… Et souvent, arrogants. Ce dernier trait de caractère étant l’un des adjectifs les plus couramment usité de par le monde pour qualifier les français, le choix du Coq est ici doublement important, et montre que ces dessins ont d’abord été perçus comme une nouvelle marque d’arrogance française. Il y a donc, dans ces dessins qui semblent pour certains ratés ou gratuitement insultants, tout un tas de symboles et de références philosophiques, religieuses et culturelles, qui parlent aux chinois et pas aux français. Et qui montrent que décidément, les dessins qui paraissent les plus simples sont souvent bourrés de choses qui nous échappent… Article posté le vendredi 20 mars 2015 par Thierry Soulard À propos de l'auteur de cet article Thierry Soulard Thierry Soulard est journaliste indépendant, et passionné par les relations entre l'art et les nouvelles technologies. Il a travaillé notamment pour Ouest-France et pour La Nouvelle République du Centre-Ouest, et à vécu en Chine et en Malaisie. De temps en temps il écrit aussi des fictions et il arrive même qu'elles soient publiés dans Lanfeust Mag, ou dans des anthologies comme "Tombé les voiles", éditions Le Grimoire. En savoirUn dessin vaut mieux qu'un long discours" dit l’adage. Les Vikings jouissent d'une étrange réputation. Ne sont-ils vraiment que des barbares sanguinaires venus mettre à feu et à sang les côtes de l'Europe sur leurs drakkars ? C'est un peu plus compliqué que ça. Quand quelqu'un ne comprend pas ce que nous lui disons, il nous arrive de lui proposer un croquis. Un bon dessin ne vaut-il pas mieux parfois qu'un long discours ? Plus rapide et plus parlante De fait, l'image transmet très rapidement une masse d'informations, beaucoup plus vite qu'un texte. Les panneaux de signalisation en sont une belle illustration. Il suffit de connaître le code de la route et nous comprenons tout de suite. En informatique, chacun a pu constater qu'un fichier image est bien plus lourd » qu'un fichier texte. C'est un peu comme pour nous dire ce que nous ressentons intuitivement l'image véhicule bien plus d'informations que le texte. Elle est en elle-même un langage valant bien mots. Plus accessible Un autre facteur joue largement en faveur de l'image. Elle correspond au fonctionnement de notre cerveau. Celui-ci stocke d'abord des images ; les mots ne viennent qu'ensuite lorsqu'ils ont pu être associés à des images. Le peintre surréaliste Magritte a su exploiter l'ambiguïté de ce fonctionnement avec son célèbre tableau La trahison des images. Celui-ci représente une pipe accompagnée du texte Ceci n'est pas une pipe ». Notre apprentissage se fait comme si le monde était un livre d'images que nous feuilletons et qui prend sens grâce aux mots qu'un autre va venir poser comme en légende. Un même mot va alors pouvoir renvoyer à des images très différentes suivant les lieux et les temps, tout en gardant son sens fondamental. Le sens des mots évolue Aujourd'hui, la jeune génération associe au mot terroriste » l'image d'un barbu avec sa kalachnikov, là où leurs parents voyaient à leur époque un militant des Brigades rouges et leurs grands-parents un anarchiste allumant une mèche. Bien que nous pensions que les mots sont plus universels, ce sont toujours les images qui rendent compte de ce que nous vivons. Elles nous parlent mieux et sont accessibles à tous, ce qui n'est pas vrai des mots. Combien d'enfants regardent » des bandes dessinées au lieu de les lire ? Ils ne s'attardent pas aux bulles où se trouvent les dialogues car ils préfèrent les images qui leur parlent plus et plus vite ! Une révolution chasse la précédente Notre époque est caractérisée par la révolution de l'image photo, cinéma, télévision, ordinateur.... Jacques Attali a fait le parallèle entre cette révolution et celle de l'invention des caractères à imprimer au 16ème siècle1. À l'époque, l'imprimerie a favorisé le développement du particularisme déjà en germe dans la société. Au lieu de renforcer l'hégémonie du latin comme le souhaitait l'Église catholique, l'imprimerie a permis aux langues vernaculaires » de se développer. Elle a été aussi un formidable vecteur pour l'expansion du protestantisme, divers dès ses origines car il s'est adapté aux particularismes de chaque pays où il est né. Pour Jacques Attali, l'apparition de l'image a les mêmes effets aujourd'hui. Tout comme l'imprimerie, elle met en valeur ce qui est déjà dans l'air du temps. L'individualisme occidental s'en trouve ainsi encouragé. Les autres ne sont même plus au second plan, ils sortent du cadre. La mode des selfies en est l'exemple le plus flagrant. Auparavant, pour se faire prendre en photo, il fallait avoir recours à quelqu'un d'autre. Cette personne n'était pas sur la photo, mais derrière l'appareil. C'était une présence invisible mais réelle. Aujourd'hui, nous n'avons même plus besoin de quelqu'un derrière l'appareil car nous pouvons nous prendre nous-mêmes en photo. Ainsi, grâce au téléphone, nous sommes comme revenus à l'époque de Narcisse qui était tombé amoureux de sa propre image. Ce qui est quand même un comble quand on se rappelle que le téléphone a été inventé pour communiquer avec les autres à travers nos mots ! L'image de notre monde a changé Nous sommes arrivés à façonner le monde selon notre ressemblance. Le virtuel n'a plus rien à envier à la réalité. Dans l'esprit de certains, ils peuvent même se confondre. Dans ce nouveau monde, chacun a la possibilité de se réinventer une nouvelle identité, un avatar qui dit ce que nous aimerions être, pour le meilleur comme pour le pire. L'imaginaire a bien pris le pouvoir. L'ère de l'informatique est devenue celle de la navigation à vue. Le danger consiste alors à faire une confiance aveugle aux images. N'oublions pas que notre réalité n'est qu'un livre d'images à qui il ne manque que la parole pour en faire un roman, celui de notre vie.